大代表

U1366P1T124D1F2633DT20080308063546 早上看到的新闻,第一眼看过去的时候,我想了半天没明白,为什么叫大代表?后来一想,原来是要读成农民工,而不是农民工人…

想起一则笑话,说一个人去某某市旅游,路过长江大桥的时候,问本地的朋友说,你们市长是叫江大桥吗?朋友说,谁和你说的?外地的朋友就说,你看桥上写的不是“某某市长江大桥欢迎您”吗?天哪,原来是读成了某某市长“江大桥”欢迎您…

所以说,学好汉语是非常有必要的。





这篇文章发表于 2008年03月08日 星期六 15:56,并被分类于正经。 您可以通过订阅 RSS 2.0 跟踪对这篇文章的评论。 您可以对这篇文章发表一条评论,或者在您自己的网站中引用 (Trackback) 它

2 Responses to “大代表”

  1. 打不死的小强 Says:

    呵呵

  2. 小鱼儿 Says:

    中国的语言标点太必要了,不然就岐义

    回复:是的!

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word